通訳業務実績履歴☆2017年

【2017年】 ※月別スケジュール実績が、ページの下部(ここ)にあります。

● 東朋テクノロジー/dpiX 技術仕様打ち合わせミーティング(逐次通訳、半日、Colorado Springs)【工場製造ライン】
● J-COM/SCSKのSprintコールセンター訪問(逐次通訳、半日、Denver)【カスタマーサービス】
● RE/MAXフランチャイズ研修(同時通訳、5日間、Denver)【不動産フランチャイズ】
● RE/MAXフランチャイズ研修(同時通訳、4日間、Denver)【不動産フランチャイズ】
● コロラド州農業省/日本企業バイヤー(逐次通訳、2日間、Bloomfield)【流通】
● Epilog Laser/Laser Connect営業会議(逐次通訳、3日間、Golden)【レーザー・カッター/エッチング機械】
● 帝京大学福岡校 理学療法科・作業療法科・放射線技師科・看護学科 アメリカ視察(逐次通訳、3日、Denver)【医療視察】
● ワイオミング州/ワイオミング大学/財団法人 石炭エネルギーセンター(JCOAL) 石炭の将来ワークショップ(同時通訳、1.5日、Gillette、Wyoming)【石炭新技術ワークショップ】
● 米商務省NIST(National Institute of Standards & Technology)/経済産業省 NISC/国立 産業技術総合研究所(逐次通訳、1日、Gaithersburg, Maryland)【コンピュータセキュリティと、その教育】
● 日本CATV技術協会(JCTEA) SCTE(Cable-Tec Expo)視察(逐次通訳、3日、Denver)【CATV関連展示会視察、企業訪問】
● サトー・アメリカ/Terumo BCT【RFID関連商談】
● RE/MAXフランチャイズ研修(同時通訳、4日間、Denver)【不動産フランチャイズ】
● 広島県教育委員会、Global Cities Education Network Denver Symposium(同時通訳、1日、Denver)【教育】
● NREL(National Renewable Energy Laboratory)/みずほ情報総研/経済産業省(逐次通訳、1日、Golden)【水素エネルギー・燃料電池】
● 病院通訳(ファミリードクター、内科、老人病、産婦人科、不妊治療/人工授精、眼科、乳がん、胃がん、泌尿器科、神経科、呼吸器科、心理カウンセリング、白内障手術、リハビリ、脳梗塞、重度の高山病(高地脳浮腫)、その他。オンサイト227回 + 電話通訳900分以上。)【医療】
- コロラド大学病院アンシュッツ外来診療センター
- コロラド大学病院A.F. Williamsファミリーメディスン
- コロラド大学病院ローンツリー診療所ファミリーメディスン
- コロラド大学病院ボルダー診療所
- コロラド大学病院不妊治療科
- コロラド大学病院コロラドスプリングス・メモリアル病院セントラル
- コロラド大学病院コロラドスプリングス・メモリアル・メディカル・ビルディング
- コロラドスプリングス、ノース・スプリングス・ファミリー・メディスン
- コロラドスプリングス、ブレスト・サージェリー(乳癌診察・手術)
- コロラド大学病院コロラドスプリングスPrinter’s Park Medical Plaza放射線検査科 & プライマリーケア
- コロラド子供病院(Children’s Hospital Colorado)(Aurora)
- Boulder Community Hospital(Boulder)
- Boulder Institute-Sports Medicine (Boulder)
- Boulder Surgical Center (Boulder)
- Concentra Advanced Specialists (Highland、Aurora)
- Crown Point Surgery Center (Aurora)
- ENT Specialists of the Rockies (Denver)
- Family Medical Associates (Lafayette)
- Keiser Permanente at Rock Creek (Lafayette)
- Keiser Permanente Skyline (Denver)
- National Jewish Hospital(Denver)
- National Jewish Hospital(Highlands Ranch)
- Panorama Orthopedics & Spine Center (Westminster)
- Rose Medical Center/Keil Urogynecology
- Rose Surgical Center
- Saint Joseph Hospital (Denver)
- St Anthony Hospital (Lakewood)
- Spine One at Lone Tree
- Synergy Health Partners (Aurora)
● 学校【教育】
- デンバー学校区(年度末アワードセレモニー)
- ジェファーソン郡学校区(Parent-Teacher Conference)
- チェリークリーク学校区(Parent-Teacher Conference)
- コロラドスプリングス学校区(Parent-Teacher Conference)
● 幼児発達診断/幼児言語療法(スピーチセラピー)/運動機能訓練【自閉症児童早期発達支援】
- カリフォルニア州(電話通訳)【自閉症児童早期発達支援】
- ボルダー郡【自閉症児童早期発達支援】
● 法廷通訳 【法律・裁判】
- コロラドスプリングス市裁判所【交通違反】
- エルパソ郡(コロラドスプリングス)裁判所【離婚調停、後見人申請】
- イーグル郡裁判所【DV事件】
- グリーリー裁判所【嫌がらせ事件】
- フォート・コリンズ裁判所【後見人申請調査】
- モンテズマ裁判所【離婚後生活費の調整】
- エリー市裁判所【交通違反】
● 移民局通訳 【法律】
- USCIS(米国市民権・移民業務局)デンバーオフィス、永住権申請面接通訳
● 社会福祉関連【社会福祉】
- アダムス郡社会福祉課
● 旅行者アテンド
- 東京海上日動旅行保険/アクサ・アシスタント(Lakewood・Frisco・デンバー国際空港、スノボ選手重度高山病による早期日本帰国、帰国までのアテンド)
- コロラドスプリングス観光(US Olympic Training Center/Seven Falls/Broadmoor Hotel/Garden of Gods。ワールド・シンクロナイズド・スケーティング2017運営関係者)
● ファイナンシャル
- 投資銀行/日本企業 アナリストのファイナンシャル・インタビュー(逐次、電話通訳、3回)【IR-Investor Relations】
● 音声録音
- Amazon
● 教会
- Simpson United Methodist Church 【礼拝、ミーティング】
● その他
- 銀行【日本人遺族へのトラストの説明】
● 翻訳
- Preferred Technologies(Las Vegas)/ヒエン電工株式会社【電線・ケーブル】
- First Recovery Group【医療保険】
- Eby Construction Corporation【名刺】
- Family Medicine Health Center of Idaho【医療サービス】
- Translation & Interpretation Center of Denver 【自動車検査証、裏面】
- Global Connections, LLC【外人同士の日本での婚姻届受理証明書】
- MCS Group 【日本の病院の請求書】
- Adventist Midwest Health【病院の経済的援助規約書】
- Denver Parks and Recreation, Office of the City Forester【樹木伐採費用の経済的援助申込書】
- Hawaii Planned Parentfood【保険適用の案内書】
- CTI【パッケージ用特殊インクメーカーのウェブサイト】
- Webroot Anti-Virus Softwareコマーシャル

2017年予定スケジュール

【略字一覧】
医=医療通訳・病院通訳
学=学校区依頼(親・教師面談、説明会、など)
幼=幼児発達診断、言語療法(スピーチセラピー)、など
裁=裁判所通訳
法=裁判所以外の法律関係・弁護士事務所通訳
警=警察・事件・犯罪調査
移=アメリカ移民局通訳
福=社会福祉、老人保護関連
電=電話通訳(医療、法律、保険、公共サービス、など)
オ=オンライン通訳(Skype、GoToMeeting、Webexなど)
同=同時通訳、会議/セミナー
工=工場機械設置、教育(逐次通訳)
商=商談逐次通訳
会=会議逐次通訳
視=視察随行通訳(逐次通訳)
取=メディア取材(逐次通訳)
展=展示会(逐次通訳)
葬=葬儀(同時通訳)
ア=旅行者・出張者アテンド
翻=翻訳
声=日本語音声録音
CE=通訳者向け生涯教育、通訳者向け教育、に受講生として出席(法廷通訳・医療通訳等トレーニング)
コ=コンピュータ・メインテナンス/修理サービス
⇒=移動日
x=スケジュールが合わず、断った案件
【備考】予定はキャンセル・変更されることがあります。特定の日に予定が入っていても、スケジュールの問合わせをしてください。
2017年1月実績
1 2 3 4


x
5


xx
x
6
7
8

9
10
11


xx
12


13

x
14
15
16


17

18
19

20

x
21
22
23


24
25


x
26


27


x
28
29
30

31
       
2017年2月実績
      1

2

3


x
4
5 6


7
8
9



xx
10

11

12


13




xx
14


15


16



xx
xx
17

xx
18
19 20

x
21

xx
22

xx
23

xx
x
24

xx
xx
25
26 27



xx
28

x
       
2017年3月実績
      1



xx
x
2


xx
xx
3


4
5 6
7


8


xx
x
9



xx
10


xx
11
12 13


xx
14
15

16
17

x
18
19 20
21


22




x
23
24
25
26 27

28


x
29

x
30
31
 
2017年4月実績
            1
2 3

x
4
5
6


x
7
8
CE
9
10
11
12
13



x
14
15
16 17


18



x
19


x
20
21



x
22
23 24

x
25


x
26


xx
27

x
28
x
29
30            
2017年5月実績
  1 2
3 4
5
6
7 8

x
9
10
11 12 13
14
15


x
16
17


18

19
20
21
22

xx
23

xx
24

x
25

xx
x
26

x
27
28 29 30


31


     
2017年6月実績
        1
2 3
4 5
6

x
7


xx
8
9 10
CE
11 12
13

14
15


x
16
17
18 19


xx
20



xx
21

x
22

23 24
25 26 27
28
29

30
 
2017年7月実績
            1
2 3 4 5
6

7
8
9
10
11
x
12
13
14

15
16
17

18
19
x
20

x
21



x
22
x
23 24 25

xx
x
26

x
27

xx
28

xx
29
30 31

         
2017年8月実績
    1
2

3
4 5
CE
6 7 8

9 10

x
11

12
13 14



xx
xx
15


x
16
x
17
18

19
20
21

22
23
24
25
26
27 28 29

x
30

x
31

   
2017年9月実績
          1 2
3 4 5
6 7

x
8
9
10 11

xx
x
12
13 14

15

16
17 18

19

20

21

x
22

23
24

25

26
27

28
29


30
2017年10月実績
1 2

3


xx
4 5
6
7
8 9

10

11

x
12


x
13
*
14
15 16

x
17




x
18


xx
19

x
20


xx
21
22 23


24


x
25



x
26

27
28
29 30

31


x
       
2017年11月実績
      1
2

3

x
4
5 6
7


xx
8
9


xx
10

11
12
13


*
14
15
x
16
x
17
18
19
20
21

22 23 24
25
26 27
28 29 30
   
2017年12月実績
          1
2
3
4


x
5

x
6
7 8


x
9
CE
10 11

x
12
13

14
15
x
16
x
17 18

xx
19


xx
xx
x
20

xx
x
21 22

x
23
24 25 26 27 28
29 30
31            

 


● 通訳業務実績履歴と予定表☆2024年
● 通訳業務実績履歴☆2023年
● 通訳業務実績履歴☆2022年
● 通訳業務実績履歴☆2021年
● 通訳業務実績履歴☆2020年
● 通訳業務実績履歴☆2019年
● 通訳業務実績履歴☆2018年
● 通訳業務実績履歴☆2016年
● 通訳業務実績履歴☆2000年~2015年と、それ以前

【通訳業務実績履歴と予定表】メインリストに戻る